Кирюков Л.П. «ЛИТОВА»

(музыкальная драма)

 

Особое место в истории развития профессионального музыкального искусства Мордовии принадлежит «Литове». Это сочинение стало этапным на пути создания мордовской оперы, настолько велико оказалось в ней значение музыки, тесно связанное с драматургическим замыслом пьесы. Такой путь рождения оперы был характерен для многих национальных культур Поволжья.

Мысль о написании музыкальной драмы на сюжет «Литовы» возникла под впечатлением одноименной пьесы Кириллова, премьера которой состоялась 29 марта 1939 года на сцене республиканского театра драмы (на титульном листе программы значилось: Литова. Историческая легенда в 5 актах на эрзянском языке. Музыка композитора М.Душского). Кириллов писал о замысле своей драмы: «История прошлого мордовского народа <…> насыщена яркими страницами героической борьбы за свою свободу. Мордва вместе с русскими, татарами, чувашами и другими народами в 1670-1671 годах приняла активное участие в крестьянской войне под руководством Степана Разина <…>. Эта героическая борьба вдохновила меня на создание первой национальной мордовской пьесы. В основу драмы «Литова» положена легенда». П.Кириллову принадлежит и либретто музыкальной драмы, в центре сюжетных коллизий которой образ девушки Литовы, посланной Степаном Разиным с «золотой грамотой» в мордовский край и призывающей народ к восстанию против угнетателей. Большое внимание уделяется раскрытию образа народа и отдельных его представителей – Литовы, Канёвы, Сыреськи, Васьки.

Премьера «Литовы» с музыкой Л.Кирюкова в постановке режиссера А.А.Шорина состоялась 27 мая 1943 года в Мордовском музыкально-драматическом театре. В программе она значилась как «народная музыкальная драма в пяти актах». Дирижировал спектаклем Л.С.Мандрыкин, первой исполнительницей роли Литовы была В.М.Берчанская, в роли Арчилова – И.М.Яушев (в это время И.М.Яушев жил в Москве, но для работы над ролью Арчилова приезжает в Саранск. «Впервые ему приходится репетировать партию на своем родном языке, петь в театральном спектакле родные мордовские мелодии» (Воронина Н.И. И.М. Яушев: жизнь в песне: Статьи и воспоминания. – 2-е изд. доп. и испр. – Саранск: Тип. «Крас. Окт», 2002. – С.65).

<...>

16 сентября 1959 года состоялась вторая постановка «Литовы» в сценической редакции режиссера В.И.Княжича (дирижер В.П.Карпов). Для этой постановки Н.Л.Эркай значительно переработал либретто: сократил количество актов до четырех, вместо пяти. Кирюковым была написана новая увертюра, изменена оркестровка. Партию Литовы в этой постановке пела будущая народная артистка РСФСР и МАССР Р.М.Беспалова. Спектакль получил большой общественный резонанс. В газете «Советская Мордовия» от 25 сентября 1959 года «Литове» была посвящена рубрика «Слово зрителей», где выразили свое мнение:

А.Л.Киселев – директор НИИЯЛИЭ: «Заслуживает высокой оценки новая музыкальная редакция [«Литовы»], сделанная Л.Кирюковым, которая еще более обогатила образы спектакля, сделала их более яркими. Постановка, режиссерская трактовка и художественное оформление способствуют раскрытию замысла авторов «Литовы», стремившихся показать одну из ярких страниц истории народов Поволжья, которые вместе с русским народом боролись против крепостничества!»

 Б.С.Урицкая – музыковед, преподаватель музыкального училища: «В «Литове» чувствуется прочная опора на классические традиции русской исторической оперы. «Литова» — не опера. В то же время количество музыки и ее удельный вес в пьесе значительно перерастают рамки обычного драматического спектакля. В многочисленных, ярких, разнообразных хорах Кирюкову удалось создать живой, красочный, внушающий глубокую симпатию облик мордовского народа. Хоры звучат стройно и выразительно, и в этом заслуга мордовского хормейстера Фроловского».

 

В феврале 1969 года, уже после смерти композитора, была осуществлена постановка «Литовы» на русском языке. Было выполнено желание Кирюкова, который еще в 1960 году писал: «Хотелось бы, чтобы музыкальная драма «Литова» была переведена и ставилась и на русском языке» (Кирюков Л.П. Крупный шаг в развитии мордовской музыкальной культуры // Советская Мордовия. – 1960. – 31 января). Предварительно вопрос о постановке спектакля был согласован с супругой и наследницей архива композитора. Ответ Анны Федоровны содержал следующие требования: «Музыка Леонтия Петровича должна оставаться без изменений или при необходимости должна быть взята из произведений Л. Кирюкова» (Письмо А.Ф.Кирюковой о согласии на постановку Мордовского музыкально-драматическим театром «Литовы» на русском языке. ЦГА РМ Ф.2155, оп.2, № 111, л.1). В сценическом варианте режиссера Ю.В.Черепанова «Литова» состояла из трех актов, дирижировал М.И.Фроловский. Третья постановка «Литовы» получила отклик в центральной периодической печати (Макарова А.И. Третье рождение «Литовы» // Советская музыка. – 1969. —  № 8. – С. 43-46).

 

Леонтий Петрович Кирюков (1895–1965): Очерк жизни и творчества. Материалы. Воспоминания / авт.-сост. А.И.Буянова, И.А.Галкина; под общ. ред. И.А.Галкиной. – Саранск, 2005. – С. 21-27.

 

В драме «Литова» значение музыки настолько возросло, что она перестала быть обычной постановкой, превратясь в музыкально-драматическую пьесу, и явилась этапным произведением в процессе преобразования музыкально-драматического спектакля в оперу. Подобный путь рождения оперы был характерен для многих национальных культур.

В центре музыкальной драмы - образ смелой мордовской девушки Литовы, посланной Степаном Разиным с «золотой грамотой» в родные края. Она призывает народ к восстанию против князей и бояр. «Литова» завершается сценой народного бунта. С помощью отрядов Разина восставшие врываются в острог, где и празднуют победу. «Друзья, на Волгу! Там нас Разин ждет!» − восклицает героиня.

Прообразом Литовы послужило исторически достоверное лицо − активная участница разинского восстания мордовка Алена. В конце 1670 года во главе отряда в семь тысяч человек она захватила город Темников. После подавления бунта Алена была заживо сожжена.

Музыка тесно связана с драматургическим замыслом пьесы и способствует наиболее полному раскрытию сценического действия.

Большое внимание композитор уделяет раскрытию образа народа и отдельных его представителей.

Как выразитель чувств и мыслей народа в драме широко использован хор. Хоры разнообразны по жанровой основе и эмоциональному строю. Это величальные («Славление мурзы Копная» во второй картине второго действия), обрядовые, игровые ансамбли (вторая картина первого действия, первая картина второго действия), скорбные плачи (первая картина первого действия), хоры крестьян и богомольцев (в третьем акте) и т.д.

Хоровая сцена, открывающая вторую картину второго акта «Литовы», выдержана в одном настроении – чувство безграничной любви крестьян к земле, кормилице-матушке. Начинается сцена славлением мурзы Копная. (Крестьяне наивно думают, что он помог им получить монастырские земли). Значительная по размерам четырехголосная хоровая композиция укладывается в рамки трехчастного построения.

Центральный раздел хора строится на развитии элементов темы первой части.

Полон бодрости, юмора хор «Таракан» (вторая картина второго действия). Ведь ни одно веселье не может обойтись без шуточных песен.
         Летит ворон в облака,
         А я думал: таракан!
Хор: Тара, тара, тарара,
         Полевой таракан!

Хор очень динамичен. Большую роль играет вариационность как основной фактор мелодического развития. В главной теме хора угадываются жанровые признаки мордовского народного танца Кштемы:

Финальный хор проникнут пафосом борьбы, героики. Народ идет на штурм крепости воеводы. Мерная, в характере марша, ритмическая поступь, волевые интонации придают мелодии мужественность и целеустремленность:

Яркую музыкальную характеристику получила главная героиня драмы - Литова. Композитор выделяет в ее образе две стороны: активную, действенную (Литова – организатор народных масс) и лирическую (любовь Литовы к Ваське). Активная сторона явилась преобладающей и раскрыта наиболее полно. Это вызвано стремлением композитора и автора драмы (П.Кириллова) показать Литову как народного вожака, стойкого борца за свое дело.

Образ Литовы - борца последовательно раскрывается в ряде номеров: песня «Слети ко мне, счастье» (первое действие, первая картина) - готовность пожертвовать собой за свой народ, «Лейтесь, слезы» (первое действие, первая картина) - скорбный плач, олицетворяющий народные страдания, «Пейня Литовы» (второе действие, вторая картина) и ария «Литова я» (третье действие, первая картина).

То не лес горит,

Не Супа течет,

Разин войско так

На врага ведет…

Кто со мной вперед

Не страшась пойдет,

Кто смелей из вас,−

С нами в бой иди... – поет Литова во втором акте.

Народного склада сосредоточенно-сдержанный напев этой песни не заимствован композитором из сокровищницы мордовского фольклора. Л.Кирюков создал собственный вариант мелодии, свободно воспроизведя типические интонации, ладовые и ритмические обороты народной музыки. Напев близок к старинным историческим песням с характерной для них широтой, неторопливостью повествования. Но, обострив в песне ритмическое начало, композитор придал ей энергичные, волевые черты:

Музыкальную характеристику получили и другие представители народа: Варда, Канева, стойкие старики Истратя и Ордатя, не ведающие страха перед палачами.
Варда – странница, вестница грядущих событий. Это – сильная духом женщина, горячо любящая свой народ, страдающая и ненавидящая вместе с ним. Предвещая Арчилову его дальнейшую судьбу, она говорит:

Вспыхнет пламенем воздух, 

Злая ждет тебя казнь, −

Ой, сожжет тебя Разин!

В памяти невольно возникает сцена гадания Марфы из оперы Мусоргского «Хованщина».

Довольно убедительно с музыкальной стороны раскрыт образ Каневы. Полна мягкой лирики, задушевности ее сольная песня «Вай пакся» («Поле, поле», первый акт):

Но печальна, и задумчива песня-романс Каневы («Ой, в нашем селе»). Смятенность чувств, боязнь потерять любимого ярко раскрыты в средней части этого романса.

Из отрицательных персонажей драмы музыкальное воплощение получили воевода Арчилов и стрельцы. Арчилов сознает всю опасность «ветра с понизовья волжского». Этому властному и жестокому человеку порою не чужды угрызения совести и душевное смятение. Монолог Арчилова «Сбылось предсказание ворожеи» (второе действие, первая картина) – одна из ярчайших страниц драмы. Воевода погружен в тяжкие раздумья («В скольких смертях напрасных я виновен?»). Вспоминая предсказание Варды, Арчилов не склонен повторять трагическую судьбу своего зятя Урусова. Драматически напряженный характер вокальной партии, господство речитатива и обилие пауз как нельзя лучше передают страх Арчилова перед грядущим, стремление найти выход из создавшегося положения. С образом Арчилова связана тема, имеющая, по замыслу композитора, более обобщенный смысл. Выполняя роль лейтмотива, она характеризует мир жестокости и произвола:

Верные телохранители Арчилова охарактеризованы единственным музыкальным номером – разухабистой «стрелецкой песней», но она глубоко раскрывает внутреннюю сущность этих блюстителей крепостнического порядка.

В драме есть самостоятельные оркестровые номера – вступление, танцевальные эпизоды («Кштема»), симфоническая картина шествия крестьян на штурм крепости.

Созданная более четверти века назад, «Литова» оказалась интересным, самобытным и самым жизнеспособным сочинением Л.Кирюкова для сцены. (Шла в театральных сезонах 1943, 1959 и 1969 гг.). В 1945 году на Всероссийском смотре театральных спектаклей это произведение было отмечено первой премией.

Макарова А.И. Леонтий Петрович Кирюков // Народные певцы и композиторы Мордовии / сб. ст. под общ.ред. Я.М.Гиршмана, сост. А.И.Макарова. – Саранск: Мордов. книж. изд-во, 1975. – 128 с. – С. 41-46.

 

Краткое содержание (постановка 1969 г.)

I действие

Гонец привозит царскую грамоту воеводе Арчилову, чтобы он принял меры для усмирения восставших крестьян, а их руководителя Степана Разина предал бы анафеме. Воевода Арчилов и игуменья Евлампия встревожены надвигающимися грозными событиями. Народ сжигает барские дома, уничтожает монастырские посевы.

Стрелецкий сотник Хромуша приводит захваченных на большой дороге странников. Среди них - Литова и Васька, которых Степан Разин направил в Мордовию с «золотой» грамотой о вольностях для простого народа. Литова выдает себя за крепостную князя Урусова, зятя Арчилова, и рассказывает, как Разин казнил его. Игуменья зачисляет Литову в послушницы монастыря. Ваське удается убедить воеводу, что он хочет записаться в стрелецкое войско.

Тяжелое предчувствие гнетет Арчилова. Ворожея Варда предсказывает ему страшную смерть. Разгневанный воевода велит казнить Варду, но «стрелец» Васька помогает ей скрыться.

II действие

Крестьяне празднуют окончание работы по выкорчевыванию поля. Они славят мурзу Копная, который, как они думают, помог получить им эту землю. Литова, подслушав разговор Копная с игуменьей, разоблачает перед народом их тайный сговор. За свои «труды» - обман народа  Копнай получил от Евлампии хорошее вознаграждение, а приготовленное поле должно пополнить запас монастырских земель.

Разгневанный народ совершает над Копнаем самосуд: каждый выдергивает из его головы по волоску, затем Сыреська убивает его. Литова в награду целует Сыреську. Канева - невеста Сыреськи в отчаянье: монашка «увела» от нее Сыреську.

III действие

Удрученный тяжкими думами, сидит в своих покоях воевода. Снова является Варда и предсказывает Арчилову близкий конец. От злобы и бессилия что-либо изменить он душит Варду.

Восставший народ с помощью войск Разина врывается в крепость и празднует свою победу.
 

Яндекс.Метрика
Сайт создан при поддержке РГНФ (грант 14-14-13008) и находится в стадии информационного наполнения.
Наверх